Pular para o conteúdo principal

All that we didn't



All the hotdogs we didn't eat
plus all the milkshake we didn't drink
And all the macarroni cheese we didn't bake
All the walks we could 've taken
Plus all the talks we didn't scream
about when we were little
what happened yesterday, or so...
It all comes to me right now
Like a dog barking for food or attention
Like I could be the one to save your days just next week
Why won't you visit me next week?
So we can save ourselves next week?

It's next week already
And there you come smiling at me
Not becausause of happiness, because you don't know what to do
So I kissed then your words wouldnt come all confused
So the sun stood a little colder
The streets were a little soundless
The homeless had now a home
And we couldn't barely talk or cry

It was night when the moon said hello
you said bye
I couldnt speak the words I wanted to
So all of that my words could tell me was
I love you
come back soon



Escrevi isso há muito, muito tempo atrás. O contexto que se passava não era tão bom mas escrever sempre foi uma válvula de escape. Hahaha, sempre que eu escrevo em inglês me passa pela cabeça as besteiras que eu penso em inglês. Porque na maior parte do tempo eu penso em inglês, mas enfim, outro dia eu tava dormindo meu beloved nap, daí que alguém me acorda pra almoçar. Eu odeio quando me acordam pra comer. Eu odeio, eu odeio. Se eu tivesse tendo algum ataque de fome eu acordaria, mas então:

- Rianne, acorda, almoçar.
Viro o rosto.
- Fuck. I'm alive. Ain't that enough suffering?

Eu sou uma péssima pessoa quando me acordam. Eu provavelmente não vou falar contigo até as quatro da tarde, só balançar a cabeça. Porque eu amo dormir, so don't take away my love. Bitch.

No mais, somos só eu e a ansiedade de sempre. Se eu roesse unhas eu não teria mais dedos.

Eu já disse que o nome do meu terapeuta é Hendrik? Gee, eu amo esse nome. Get me a kid or a dog just so I can name it. Preguiça de falar sobre isso hoje.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

We are chimeras

This journey is over. That was a great chunk of my life. I have rented a garage and left a bunch of stuff behind. I shall come back to retrieve it, but will I want it all back, when I reopen those boxes, will I still need them? So I thought about this, and these are the transcripts of my thoughts:

I first step foot on this land as a teenager who denied the existence of the Home. The world was bound to be the Home, and I knew it, even then. I have always suffered from chronic curiosity.

We felt everything, we knew nothing, we toasted and danced, we slept on couches and had neck-pain the other day. I was present and took part in weddings, police investigations, births, fires, carbon monoxide poisoning and car accidents. I left my appendix here, I ran through the streets of a cold winter to catch an ambulance before they left to help a friend, I didn’t think about slipping on the ice and dying, not a single moment. I developed a nail polish habit, a skin care routine and depression as …

RIANNE (eu,ich, ja, I, yo), A COLONIZADORA.

Toda criança normal tem como lembrança normal algum parque ou algo extremamente colorido. A primeira lembrança que eu tenho é de um corredor de hotel, uma janela no fim. Depois... Perguntaram-me em New Jersey se o que eu falava era brasileiro ou espanhol, peguei a bicicleta, achei graça e ralei o joelho - não exatamente nessa ordem, mas nada que me impedisse de ir comprar comida chinesa em caixinha do outro lado da rua, eu sempre kept the creeps quanto à vendedora, ela era alta demais pra uma chinesa.
Foi nessa época que criei um certo trauma em relação a indianos, o acento indiano é um negócio a se discutir - parei de comer dunkin donuts. Era uma máfia, em todo Dunkin Donut e posto de gasolina só se trabalhava indiano.
Admito que só fazia ESL pra perder aula, mas o mundo inteiro precisava sentar em um teatro e ver a cara da Miss Rudek, quando eu, o Hupert (chinês), e a Katrina (mexicana) passamos a ser crianças sem línguas maternas: Havíamos aprendido duas ao mesmo tempo, com um empurr…

Формула хорошего врача

“Не ищите ответов”, - сказал он четко. Однако мне потребовалось несколько лет, чтобы понять эту фразу. Её произнёс профессор Философии и пациент отделения кардиологии. “Умейте задавать себе правильные вопросы”. Я на него смотрела и донца не могла понять смысл сказанного. В тот момент мне хотелось лишь выспаться, но с того дня я «допрашивала» себя чаще: зачем я год за годом, отдаю медицине лучшие годы своей жизни? И так уже шесть лет. Мы скоро, буквально через пару месяцев, будем врачами. Что же мне необходимо, какие профессиональные и человеческие качества я должна развивать, чтобы допустить себя к людям в худший момент их жизни? Оказывается, есть многое за пределами учебников. Задавая себе все время вопросы, я понимаю, что приближаюсь ближе и ближе к ответу. Дифференциальный диагноз, интерпретация анализов, написание истории болезней, правильно собранный анамнез — это те термины, которые мы слышим каждый день, которые мы за шесть лет должны уметь применять в пользу пациента. Дост…