Pular para o conteúdo principal

Инфекции: прошлое, настоящее, будущее.



“Будьте виросологами, и вы без работы точно не останьтесь”, были слова голландского доктора медицинских наук, вирусолог, изучающий вирус гриппа, Альберт Остерхаус, во время своей лекции на конференции iMed в 2014 году в Лиссабоне. Сначала аудитория реагировала смехом, а сами знали что поводов смеяться нет никаких. Согласно Всемирной Организации Здравоохранения (ВОЗ) инфекционные заболевания являются причиной 12% смертей среди населения всего мира. Даже в военное время, возьмем пример второй мировой войны, люди погибают в удивительных количествах от инфекционных заболеваний, неужели во время сражений — около полмиллиона солдатов войск США заразились малярией во время второй мировой войны. Остается вопрос: кто же врач? Ответа проще не бывает: инфекционные невидимые невооруженным глазом патогены. В настояще время человечество избавилось полность от всего лишь одной инфекции: натуральная оспа. Мы создали вакцины, безусловно, но часто некоторые привывки приходятся повторять во взрослом возрасте, должность которую многие игнорируют, то из-за времени, то из-за того, что считают, что такие актуальные проблемы как туберкулеза, их не касается. Это огромная ошибка. Причем наша с Вами, а не чья-та. Проблема такова, что уже пришлось сгруппировать три инфекции под термином “социально значимые инфекции” — ВИЧ, гепатит, туберкулез. Реагировать против них профилактическими мерами бывает поздно, а на самом дело нередно задачи решения вопросов социальной значимости, как таковы, падают на плеча ученых и врачей. Единичных. Еще недавный пример: Эбола. Весь мир ждался не дождался волшебного средства от геморрагической лихорадки Эболы, а ученые с другой стороны сами не знали с чем имели дело. И до сих пор вопрос остается открытым — вот сосвем недавно узнали мы, что вирус сохраняется в сперме до 9 месяцев. Я лично вкладывала много времени говоря о геморрагической лихорадке денге, где угодно бы мне дали микрофон и где слайды показать. Каждый раз кто-то понимал руку и спрашивал: “а как лечим?” Улыбнувшаясь я отвечала каждый раз: никак, можно только верить. Привожу другие цифры, более угрожающие и чаще появляющиеся в наши с вами повседневную жизнь, если кажется что Эбола и Денге— далекая проблема от России и мы в зоне комфорта. Наступает зима и уже каждый второй наш знакомый успел переболеть гриппом. Если очень упростить, то видов вируса гриппа бывают три. Только один поражает и людей и животных, это означает что площадь для мутации — огромная. Просто представляете, что вирус мутируется в организме птицы и к нам переходит уже в незнакомой нашей иммунной системе форме. А тот уже не исправляется. Отсюда эпидемии гриппа. Это угроза всему человечеству. Так что, уделяем ли мы достаточно внимание инфекционным болезням? Передаю слово Шведской королевской академии наук. С 1901 по 2015 года присуждали 26 Нобелевских премий по медицине или физиологии ученым, посявещающим свои работы инфекционным заболеваниям и вопросами иммунологии. Последнюю премию в 2015 г., например, выдавали за работы, связанные с малярией и аскаридой. Это не только ставит вопрос инфекций в актуальность, а нас напоминает о том, что враг общий, и только единичные люди умеют с ними бороться. Мы, врачи, не компрексированные герои, мы только знаем лучше вашего соседа размер угрозы. Не зря называют Остерхауса, вирусолог, Дейвида Бекгана вирусологии — ведь же он может спасти все человечество от гриппа, пока мы с вами читаем эту статью и вирус где-то как-то мутирует.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

RIANNE (eu,ich, ja, I, yo), A COLONIZADORA.

Toda criança normal tem como lembrança normal algum parque ou algo extremamente colorido. A primeira lembrança que eu tenho é de um corredor de hotel, uma janela no fim. Depois... Perguntaram-me em New Jersey se o que eu falava era brasileiro ou espanhol, peguei a bicicleta, achei graça e ralei o joelho - não exatamente nessa ordem, mas nada que me impedisse de ir comprar comida chinesa em caixinha do outro lado da rua, eu sempre kept the creeps quanto à vendedora, ela era alta demais pra uma chinesa. Foi nessa época que criei um certo trauma em relação a indianos, o acento indiano é um negócio a se discutir - parei de comer dunkin donuts. Era uma máfia, em todo Dunkin Donut e posto de gasolina só se trabalhava indiano. Admito que só fazia ESL pra perder aula, mas o mundo inteiro precisava sentar em um teatro e ver a cara da Miss Rudek, quando eu, o Hupert (chinês), e a Katrina (mexicana) passamos a ser crianças sem línguas maternas: Havíamos aprendido duas ao mesmo tempo, com um empur

Purple crutches

“I wish you a great future”, then she gave me her hand - similar to a peace offering. She had a simple case of a stomach ulcer, I had patched her up around 3am in our ER, I had simply asked her if there had been any unusual stress in her life lately, to which she replied “I had kids too early, I wish I had done more with my life”. I could feel the courage-fuel she was burning while saying these words. I didn’t give her any speech. Just admiration, and a small part of me smirked at my childhood hoping my mother had realized that sooner. Well, she didn’t. I made my life’s mission to become exactly the opposite of her. As I typed in another ER report for the 27-year-old sitting next to me, I came to an uncomfortable realization: how not often patients wish us anything at all, like we’re not people, like we don’t have feelings. She had wished me as much as a great future - that’s a lot. I hope she knows that’s exactly what I wished her, too. Truth is, I felt like my emotional energy could

Malibu, 2025.

Malibu, 2025. Note to self. It had been already snowing. Awfully early to, but it was Moscow. Normally, after the first snow I’d meet Seda and she would complain about every single aspect of her life and connect it to the snow fall and the coming winter. Now, however, it was just me. I remember I had been looking for emotional sustainability. I, yet, couldn’t find the equivalent of “green, sustainable” for feelings. I was not sure either it was a color. Oh. Right. It was exac tly the things that happened after we graduated that defined us. I died my hair blond, took off to Vienna to meet old affairs and taste the Austrian cuisine (all of it, but I specialized on schnitzels and apfelstrudels). Martin moved with Masha and Domenico to the countryside, after which they became gypsies in the alps. Seda took off with Gennady to the United States in the pursuit of happiness according to the American constitution. I became a vegan after that, but remained blond. Seda ended up working tem